Песнь VI

Навзикая

Наконец, многострадальный Одиссей поддался усталости и уснул. А Афина последовала в край феакийцев и вступила в их столицу. Они когда-то занимали просторные земли Гипереи по соседству с циклопами, расой грубых драчунов, но те были покрепче феакийцев и зачастую их допекали. Тогда богоравный Навзифой переселил свой народ в Схерию, подальше от людских посягательств. Он обнес стеной место, выбранное для города, построил дома, возвел храмы богам и поделил пашню.

В урочный час Навзифой смирился с судьбой и сошел в Аид, и теперь Алкиной мудро, по наставлению богов, правил народом. К его дому спустилась сероглазая богиня Афина, чтобы подготовить прием великодушному Одиссею. В его доме она избрала драгоценный чертог, где спала Навзикая, юная дочь высокородного Алкиноя, высокая и прекрасная, как бессмертная богиня и видом, и станом. Рядом с ней, с обеих сторон у входа, спали две фрейлины, прекрасные красою Граций. Блестящие двери были закрыты, но Афина пронеслась сквозь них, как порыв ветра, прямо к изголовью принцессы. Для пользы дела богиня приняла облик подружки и ровесницы Навзикаи, милой ей дочери Димаса, знаменитого капитана. Ее голосом сероглазая Афина сказала:

- О Навзикая, откуда у твоей матери такая ленивая дочь! Пышные одеяния лежат, как попало, а твоя брачная пора приближается. Именно сейчас тебе надо изысканно одеваться и готовить роскошные наряды для свадебного поезда. Такие мелочи приносят доброе имя в свете, ими гордятся отцы и радуются матери.

«Давай поутру чуть свет пойдем постираемся, а я тебе помогу по-дружески. Готовься к близкому моменту, когда ты перестанешь быть девой. Ведь лучшие юноши края, твои кровники и сродники, просят твоей руки, руки феакийской принцессы! Так что запомни, с утра первым делом попроси у отца, чтобы дал мулов и возок, а в него положи накидки для мужчин, и твои наряды, и блестящие покрывала. И сама поезжай в возке, потому что от города до прудов пешком слишком далеко».

Выполнив, таким образом, свою задачу, Афина отправилась на Олимп, где вовеки, говорят, незыблем престол богов: ветры его не потрясают, дождь не мочит, и снег не морозит. Окрест простирается безоблачная твердь, и в чертогах рассеяно белое сияние солнечного света. Там блаженствуют бессмертные боги, и туда вернулась Сероглазая Леди, передав весть деве.

Заря с высокого трона пробудила Навзикаю Нарядные Уборы. Пробуждаясь, вспомнила она свой сон. Принцесса прошла сквозь весь дом к дорогим родителям. Она нашла их в комнатах: мать сидела у очага с прислужницами и сучила нить, окрашенную морским пурпуром, а отца она встретила на пороге - он шел совещаться с сиятельными принцами своего народа. Она подошла к нему поближе и прошептала:

- Дорогой папочка, не позволишь ли ты мне взять глубокий возок с крепкими колесами, - отвезти грязную одежду на речку постирать? И тебе пригодится чистая одежда, когда ты заседаешь на совете вождей. Из пяти моих братьев двое взяли себе жен, а трем веселым холостякам всегда нужны свежестиранные одежды, чтобы пойти на танцы. Эти заботы лежат на мне.

Так она сказала, стесняясь упомянуть замужество; но он прекрасно понял и ответил:

- Дитя, мне для тебя не жалко ни мулов, ни возка. Ступай: работники подадут тебе глубокий легкий возок, с высоким навесом.

Он кликнул слуг, и они повиновались. Они подали легко катящийся возок ко дворцу, вывели мулов и запрягли их, а Навзикая принесла яркие одежды из спальни и бросила в гладкобортый возок. Мать сложила вкусное мясо в короб; подала закуски и приправы, наполнила козий мех вином. Ее дочь вскарабкалась в возок, она подала ей золотой фиал прозрачного оливкового масла, умастить тело после купания. Навзикая взяла бич и блестящие вожжи. Она хлестнула мулов, раздался перестук копыт, мулы рьяно дернули упряжку и унесли одежды и деву - не одну, конечно: ее сопровождали фрейлины.

Наконец они оказались у быстрого потока с непересыхающими заводями, где с такой силой били многоводные чистые ключи, что отстирывали самые грязные вещи. Девушки выпрягли мулов из упряжи и отогнали пастись к журчащей воде, где росла медово-сладкая трава. Они взяли одежды в охапку, бросили в тенистые воды заводей и месили ногами, стараясь переплясать друг друга. Отстирав дочиста, они растянули белье в ширину, ровно разложив на бережке и на гальке, начисто промытой морем.

Окончив работу, они бросились купаться, а затем умастили себя до блеска оливковым маслом, и отнесли корзинку со снедью в укромную нишу с видом на море. Там они ели и ждали, пока просохнут разложенные на солнце одежды. Насытившись, девушки и их юная госпожа сбросили косынки и пустились играть в мяч. Белые руки Навзикаи, заводившей песню, задавали ритм танца с мячом. Она двигалась меж ними, - так лучница Артемида спускается с горных круч Тайгета или Эриманта, и тешится облавой на свирепых вепрей или быстрых оленей вместе со своей свитой нимф, застенчивых дочерей нашего Властелина эгиды, Зевеса, и тогда сердце ее матери Леты восхищается Артемидой - ее высоко поднятой головой, и ее челом, и тем, как без усилия выделяется она среди прочих прелестниц. Так и эта добродетельная дева затмевала своих фрейлин.

Настало время возвращаться. Девы принялись запрягать мулов и складывать нарядные уборы. Сероглазая богиня Афина придумала, как пробудить Одиссея, чтобы прекрасная дева познакомилась с ним и проводила в город феакийцев. Когда дева бросила мяч одной из своих спутниц, по воле Афины она дала перелет, и мяч залетел в глубокий омут. Тут поднялся такой визг, что великий Одиссей пробудился, приподнялся и спросонья подумал:

 - Горе мне, в какой стране, среди каких людей я оказался? Живет ли здесь негостеприимное и по-дикарски неправедное племя, или приветливый к странникам и чтящий богов народ? Как раздается вокруг эхо! Это девичьи визги или крики нимф с неприступных горных вершин и речных потоков и заливных лугов с густой травой! По голосам судя, это смертные. Пошли-ка, посмотрим...

Бормоча эти слова, Одиссей крался из-за кустов. Мощными руками он обломал с толстого ствола ветку с особо густой листвой, чтобы прикрыть мужскую стать. Он выступил вперед - так горный лев, кичащийся своей силой, несется сквозь дождь и ветер. Глаза его сверкают, он рыщет в поисках мелкого или крупного скота, или диких оленей, а если подведет брюхо, то он рискнет задрать и овцу, запертую в хлеву.

Нужда вынудила Одиссея смело двинуться, совершенно голым, навстречу нежным девам. Но он, в разводах соли и водорослей, вызвал у них омерзение, и девушки в панике разбежались по мыскам соленого берега. Лишь дочь Алкиноя осталась на месте: Афина вселила мужество в ее сердце и отвела страх от членов. Дева стояла недвижно, глядя на Одиссея. Одиссей раздумывал: обнять ли колени прекрасной девы, или оставаться на почтительном расстоянии и умолять, чтобы она прикрыла его наготу и отвела в город. Поколебавшись, он решил, что лучше уговаривать ее не подходя: припав к коленам, он возмутил бы ее скромность. Поэтому он заговорил мягко и льстиво:

- Я припал бы к твоим коленам, о королева: но меня одолевают сомнения, божественного или человеческого ты роду. Если ты богиня с высоких небес, то ты Артемида, дочь великого Зевса, ты подобна ей по красе, стану и осанке, Но если ты смертная, дитя обитателя нашей земли, тогда трижды блаженны твои отец и государыня мать, трижды блаженна твоя семья! Какая счастливая радость согревает их сердца всякий раз, когда они видят эту юную прелесть в пляске. Но всех блаженней счастливец, который богатым веном завоюет тебя и уведет в свой дом. Никогда и нигде не встречал я подобного совершенства, ни у мужей, ни у жен. Твое присутствие приводит меня в трепет. Лишь однажды, на Делосе, я видал подобное совершенство, - стройный побег пальмы, выросший у алтаря Аполлона. Да, в свое время я бывал на Делосе, и славные воины шли за мной, но наш поход окончился плачевно. И там, у алтаря Аполлона, я увидал молодую идеально стройную пальму, и мое сердце дрогнуло. С изумлением я взираю на тебя, о госпожа. С восторгом и благоговейным страхом я тщусь обнять твои колена. Я так несчастен. Вчера, после двадцати дней плавания, я избежал смерти в темно-винном море. Двадцать дней меня носили потоки и крутили бури, по пути с острова Огигия. И сейчас неведомый бог вынес меня на берег для новых мук. Я не смею молить о избавлении: пока оно придет, боги еще причинят мне немало боли.

«Сжалься надо мной, о королева. Добычей многих злосчастий я прибегаю к тебе, к тебе одной, ибо я не знаю никого в этом городе и крае. Проведи меня в город, дай мне тряпку прикрыть наготу - будет и мешковины для стирки. И пусть Боги в награду исполнят все пожелания твоего сердца: пошлют тебе мужа, дом и в первую очередь искреннее согласие в дому, ибо нет ничего лучше и милее, чем муж и жена в своем дому, живущие в единстве помыслов и пожеланий. Это большое огорчение для их врагов и радостный праздник для их друзей: они сами лучше всех это понимают».

- Странник, - ответствовала белорукая Навзикая, - твои манеры доказывают, что ты не злодей и не глупец, но твои испытания посланы тебе самим Олимпийским Зевесом. Он по своей воле одаряет благами и бедами, каждому определяет его долю. Терпи и сноси свое злосчастье. Но раз ты добрался до наших мест, не будет тебе нужды ни в одежде, ни в чем: у нас умеют принять молящих о помощи. Я провожу тебя в город и научу, к кому обратиться. Этот город и край принадлежат феакийцам, чьей силой и мощью облечен Алкиной, их король, а я его дочь.

Так сказала она и крикнула своим длиннокосым девам:

- Ко мне, женщины! Почему вы бежите при виде мужа? Не пиратов ли вы испугались? Нет и не будет врага на феакийском берегу. Ведь боги любят нас. Мы живем за бурными морями, на самом краю Ойкумены, поэтому другие народы и не имеют с нами дел. Этот человек просит нашей помощи. Он - бессчастный странник, и мы должны милостиво принять его. Зевес не обделяет вниманием бездомных и сломленных; благое дело помочь им какой-нибудь малостью. Препояшьтесь, девы, дайте нашему молителю еду и питье, и умойте его в речке в защищенном от ветра месте.

Так она рекла. Понемногу они сдержали свой бег и повторили друг дружке ее приказ. Вскоре они привели Одиссея в укромное место, на которое указала Навзикая, дочь великодушного Алкиноя. Они приготовили ему одеяния, накидку с туникой, дали свой золотой фиал с чистым елеем и предложили умыться в водах реки. Но благородный Одиссей ответил фрейлинам:

- Отойдите подальше, девы, и я сам омою свое тело от следов моря и умащусь оливковым маслом. Слишком давно мое тело не знало притираний. Но на ваших глазах я не стану умываться. Я смущаюсь своей наготы среди тщательно убранных дев.

Так он сказал, и они пошли передать его слова юной госпоже. Тем временем великий Одиссей соскреб в речке корку соли, застывшей на спине и широких плечах, очистил волосы от ссохшейся пены бесплодного моря. Когда он тщательно умылся и гладко умастил себя елеем и надел одежды, данные девой, дочь Зевса Афина придала его облику силы и роста, и кудри спустились с его головы гуще цветов гиацинта. Как мастер-ювелир (обученный Гефестом и умудренный Афиной Палладой во всех тайнах своего искусства) окунает свое серебряное изделие в расплавленное золото и превращает его в источник вечной радости, так и Богиня покрыла благородством и красой его голову и плечи. Одиссей присел на морском берегу, лучась славой и милостью, и Навзикая с восхищением сказала своим хорошо причесанным служанкам:

- Тихо, мои белорукие фрейлины, слушайте, что я вам скажу. Не все боги Олимпа мешали сему мужу вступить в святую землю феакийцев. Поначалу он показался мне замухрышкой, но сейчас он подобен богам с просторных небес. О, если бы такой человек мирно поселился в нашем городе и согласился зваться моим мужем! Но ладно, женщины, подайте Страннику еду и питье.

Они охотно повиновались, и поставили угощение перед смелым божественным Одиссеем, а он так давно ничего не ел, что набросился на еду, и ел и пил с жадностью. А белорукая Навзикая перешла к своей очередной заботе. Сложенные одеяния были возвращены в роскошный возок, и крепкокопытные мулы запряжены. Дева поднялась в возок и обратилась к Одиссею с такими словами:

- Восстань, Странник, и ступай в город. Я укажу тебе дом моего мудрого отца, где ты наверняка встретишь всех лучших людей феакийского края. Но внимательно отнесись к моим словам, если ты, как я и полагаю, человек здравомыслящий. Пока мы проезжаем крестьянские поля и деревни, ступай, не отставая, с моими служанками за упряжкой и мулами, а я поеду впереди. Но возле города тебе придется отстать.

«Наш город окружен высокой стеной, и дорога к нему идет по узкому перешейку. По берегам перешейка расположены доки, а в них стоят крутобортые корабли на якоре или на суше. У каждого судовладельца - свой док. Дорога ведет к храму Посейдона. Горожане собираются перед храмом на площади, мощеной каменными плитами. Там ладят судовой такелаж, канаты и паруса, полируют лопасти весел. Знай, что среди феакийцев лук и колчан не приносят славы, мы любим мачты, весла и стройные корабли, созданные для плаванья по пенистому морю.

«Я опасаюсь, Странник, грубых замечаний мореходов, чтобы кто-нибудь не упрекнул меня - а в толпе много злобных сплетников - чтобы какой-нибудь подлец не осрамил меня, потешаясь: "Что это за высокий важный странник с Навзикаей? Где она его подцепила? Наконец-то нашелся муж ей по вкусу, наверное, бич-бродяга или иностранец, спасенный с тонущего корабля, наверное - у нас таких соседей нет. А может, это бог ответил на ее долгие моления и спустился с небес, чтобы взять в жены. Нам же лучше, что она откопала себе муженька в другом месте, ей все равно были не по нраву свои феакийцы, ее ровня, приударявшие за ней молодые сиятельства". Так они будут злословить и упрекать меня, да и я бы упрекнула девушку, которая при живых родителях бежит друзей и гуляет с мужчинами до вступления в законный брак.

«Поэтому, сударь, твердо запомни мои указания, если ты хочешь, чтобы мой отец поскорее отправил тебя домой. У тропы ты увидишь величественную священную рощу Афины, рощу черных тополей. Рядом на лужайке бьет источник, образуя пруд. Вокруг поместье моего отца и его плодородный сад, на расстоянии окрика от города. Сядь там и повремени, пока мы не въедем в город и доберемся до дома. Когда ты поймешь, что мы уже дома, войди в город феакийцев и спроси дорогу ко дворцу моего отца, Алкиноя Щедрого. Дворец легко узнать, да и любой мальчишка проведет к нему. Домам прочих горожан не равняться со дворцом короля Алкиноя.

«А когда ты войдешь во дворец, иди по главному залу, пока не увидишь мою мать. Она сидит у очага, освещенная его пламенем, и сучит нить, окрашенную морским пурпуром, очей очарованьем. Ее кресло приперто к колонне, и служанки чинно сидят за ее спиной. Рядом с ее креслом поставлен и трон моего отца: он восседает и пьет вино как бессмертный бог. Обойди его и припади к коленам моей матери, если ты хочешь увидеть ясный и скорый рассвет дня своего возвращения. Далеко ли, близко находится твоя страна - если ты понравишься моей матери, ты можешь надеяться увидать своих друзей и вернуться в свой величественный дом и отечество».

Она завершила свои речи и хлестнула мулов блестящим бичом. Быстро они покинули речную долину и двинули вперед бодрым шагом, а Навзикая сдерживала их и с разумением стегала бичом, чтобы пешие служанки и Одиссей не отстали. Солнце село, и они оказались в славной роще, посвященной Афине. Тут Одиссей отстал и обратился с молитвой к дочери великого Зевеса.

- Внемли мне, Неутомимая, дитя эгидоносного Зевеса. Я молю тебя, внемли мне сейчас, хоть ты не внимала мне во время крушения - когда сокрушил мой корабль славный Потрясатель земли. Дай мне обрести любовь и милосердие среди феакийцев.

Так он молил. Афина Паллада слушала, но не явилась ему лицом к лицу, из почтения к брату отца, чей яростный гнев против Одиссея не стихал, пока тот не добрался до берегов Итаки.