|
|
МИФЫ
ЭМИГРАЦИИ
Эдуард Тополь, мастер
детективного жанра, давно
живущий в эмиграции (его самые
известные книги были написаны в
соавторстве с Фридрихом
Незнанским - "Ярмарка в
Сокольниках" и "Журналист
для Брежнева") выпустил
недавно - на это раз в
метрополии - свой роман "Завтра
в России". Это не детектив, но
произведение авантюрного,
приключенческого жанра с
футурологической примесью, то
есть действие происходит в
ближайшем будущем, ставшем с
тех пор ближайшим прошлым.
Такие книжки любил писать
талантливый британский
авантюрный романист Фредрик
Форсайт, и его "Четвертый
протокол" и последующие
романы, видимо, послужили
моделью для Тополя. Это не
лучшая книга Тополя, но не в
этом дело: в посредственных
книгах яснее видны мифологемы
века, чем в талантливых. В
романе Тополя ясно видны три
мифа, бытовавших в эмигрантской
среде.
ПЕРЕСТРОЙКА
- ПУТЬ К ПРОЦВЕТАНИЮ
В русской литературе нечто
подобное роману Тополя
появлялось - в XIX веке. "Завтра
в России" - новые сны Веры
Павловны, утопия в эмигрантско-демократическом
варианте. Она была написана в
последние горбачевские годы,
незадолго до победы демократов
в великой августовской
капиталистической революции.
Читать эту книгу сегодня так же
странно, как социалистические
утопии начала века - в дни
расцвета ГУЛАГа.
Книга "Завтра в России"
могла быть написана только
эмигрантом - настолько она
полна неуемной веры в
приносящий всеобщее
благополучие капитализм.
Действие происходит почти в
наше время, но - о чудо! -
кооперативам удалось накормить
и одеть страну, перестройка
порождает процветание,
номенклатура злобствует и
неистовствует, а народ ест
раков с пивом и гутарит, как
хорошо стало жить:
"Новая жизнь (русской деревни)
была видна из окна поезда -
стада частного скота на
пойменных лугах Вятки-реки,
аккуратные квадраты полей
арендаторов, строительство
нескольких новых изб и даже
колокольня новой церкви на
взгорке. Да, жизнь возвращается
в деревни... русские люди
превратились в израильских
мошавников, живут, как хотят,
даже церкви строят, никого не
спрашивая!"
Или - вагон-ресторан нашего
утописта: "семья из трех-четыре
человек, взяв в аренду вагон
ресторан, тут же превращала его
из стандартно-безвкусной "общепитовской
точки" в модерновое кафе типа
"Мадонна" или в древний
трактир а-ля "Русский теремок".
На Украине подавали наваристый
украинский борщ, галушки,
заливного поросенка с хреном,
гречневую кашу со шкварками, на
Кавказе - шашлыки, цыплят табака,
сациви и т.д."
Все это, нечего говорить,
настолько далеко от известной
нам не понаслышке реальности
частных и арендованных
ресторанов, сумевшихсовместить
несъедобность общепита с
ценами парижского "Максима",
что только эмигрант смог бы это
написать.
Народ в книге обожает Горбачева:
"Миллионы людей идут по
улицам, добровольно несут его
портреты и сами, своими руками
написали: "Мы за тебя, Сергеич!"
- а это, я думаю, мог написать
только марсианин.
Впрочем, где творил Тополь - для
меня загадка. Книга усеяна
английскими фразами, из которых,
по моему, только одна -
грамотная, а остальные с трудом
вытягивают на уровень средней
школы. Тополь пишет "Good damn"
вместо "God damn"(проклятие),
"hard attack" (жесткое нападение)
вместо "heart attack" (инфаркт),
"chear" вместо "сhair", "fell
in her" (упал в нее) вместо "fell
in love" (влюбился) и т.д. В общем,
как в известном анекдоте "Drink
want? Ask!"
Представление о Западе г-н
Тополь имеет претуманнейшее:
после успешного (в книжке)
коммунистического переворота в
России "стоимость
американского доллара упала на
17%, западногерманской марки -на
21%, французского франка - на 24,7%,
японской йены - на 31%".
Интересно, по отношению к чему?
К монгольскому тугрику? Тополь,
по моему, представляет "стоимость
валют" чем-то абсолютным, а не
сравнительным, что падает,
говоря словами его
предшественника, "стремительным
домкратом".
ЕВРЕИ -
ВРАГИ БОЛЬШЕВИКОВ
Центральное событие книги -
успешный переворот ГКЧП. Потом
в многочисленных интервью
Тополь гордился своим
предсказанием августа 1991 года.
Победившие ГКЧПисты в его
книжке ссылают всех евреев на
Дальний Восток и создают там
буферную зону на границе с
Китаем - страшным врагом
ГКЧПистов. (Тополь даже не знает,
что покойный академик Сахаров и
его поклонники - а не коммунисты
России - были сторонниками
разрыва отношений с Китаем.)
Еврейская тема круто
педалируется в романе,
рассчитанном, видимо, на
одесских евреев с Брайтон Бича.
Евреи - хорошие, гласит
американская догма, которой
следует Тополь, а значит, bad guys,
плохие парни должны быть против
евреев. И у Тополя коммунисты
высылают евреев - как будто
евреи не занимали командных
высот при всех без исключения
генсеках компартии от Ленина до
Горбачева. К слову, эта же
логика и у Лунгина в его "Луна-парке"
и в навязчивых заявлениях
Вячеслава Костикова,
отождествляющего врагов своего
президента с врагами
еврейского народа. Нет нужды
говорить, что и это - вымысел:
среди жертв первомайского
разгона коммунистической
демонстрации в Москве
оказались и ветеран войны Борис
Моисеевич Дакшицкий, и старый
большевик Исаак Львович
Когановский, а в реанимации и 67-летний
Сальмон Яков Наумович.
Израиль - всемогущее
государство у Тополя. Любовно
выписан израильский супермен с
неправдоподобным именем "Бэрол
(???) Леви", который "в 24 года
с идеальной точностью
разбомбил иракский атомный
реактор, а в тридцать
организовал похищение из
Англии Мордехая Ваануну".
Этот же супермен в тридцать
пять ставит на колени Советский
Союз, предварительно купив
Японию. Преклонение перед
Израилем такого рода - часть
русско-еврейско-эмигрантской
мифологемы.
ЛЕГИТИМНОСТЬ
ИЗМЕНЫ
Есть ли у человека право на
измену своей стране, когда
диссидентство становится
изменой? Можно ли, ненавидя
режим, воевать против своей
страны? Что происходит на
нейтральной полосе между
Власовым и Курбским, Генри Торо
и Токийской Розой? Как решает
это Тополь - выразитель
определенной части эмиграции?
"Дайте мне радиостанцию, и я
распущу Советскую Армию и
свергну Советскую власть" -
предлагает американцам его
герой врач Ефим Рабинович - и в
этом преуспевает. Интересно,
что в реальной жизни для
уничтожения Советского Союза
был, действительно, применен
патент Ефима Рабиновича:
национальная рознь, поощряемая
радио "Либерти", комитетом
"Карабах" и подобными
организациями. "Еврей-эмигрант
с израильской визой"
посоветовал требовать
суверенитет республикам и
возможность отозвать своих
солдат из Советской Армии - и
вот уже "по первому
радиопризыву солдаты-мусульмане
бросают казармы, захватывают
поезда и мчатся домой".
Напоминает известный призыв:
берите сколько хотите
суверенитета...
"Сколько немыслимых,
фантастических проектов
свержения Советской власти
пришлось выслушать (американскому
разведчику) от русских евреев-эмигрантов,
какую силу ненависти к строю
нужно было (им) нести в себе", -
пишет Тополь. Я не поклонник
статьи 74 УК РСФСР, погубившей
безумца Осташвили, но по Тополю
эта статья и впрямь плачет:
данный пассаж не только
антисемитский, но и способен
вызвать антиеврейские эмоции у
нормального русского человека.
Мало, мол, евреям-эмигрантам,
что они уехали, куда хотели, они
еще и в ЦРУ бегают,чтобы Россию
порушить. Но Тополь, надеясь
польстить своему американско-еврейскому
читателю (естественно, патриоту
Америки), безбожно врет.
Действительно, была и есть
такая категория эмигрантов,
которая бегала в ЦРУ, писала
проекты и делала предложения -
от атомной бомбардировки
России до подрывной работы на
РС "Свобода". Эдуард
Лимонов одним из первых в
эмиграции осудил моральную
нечистоплотность эмигрантов,
поддерживавших врагов России и
бравших за это деньги ЦРУ. Но
среди тогдашних врагов
Советской России были не только
и не столько евреи - самая
злобная антисоветская речь
была произнесена в свое время
Александром Солженицыным, а
Владимир Максимов убеждал, что
"лучше быть мертвым, чем
красным". Так уж получилось,
что не евреи, а Буковский
призывал к блокаде России, не
евреи перекидывали мосты к
афганским "духам", а НТС.
Даже Солженицын признавал (в
"Вестнике РХД"), что евреи-эмигранты
настроены очень про-русски (а по-моему,
в основном вполне по
обывательски, больше заботясь о
заработке, чем о строе в России).
Да, в эмиграции были всякие
мнения о допустимости и
определении измены. Новый,
эмигрантский вариант "Круга
первого" А.И. Солженицына -
пример тому. В первом "самиздатском"
варианте романа герой
Иннокентий Володин срывал
провокацию МВД и не давал
чекистам выдать медицинскую
помощь - за шпионаж. Это
бесспорно допустимо и не
вызывает моральных затруднений.
В "тамиздатском" варианте
он мешал Москве овладеть
ядерным оружием, то есть, на мой
взгляд, делал неизбежными
ядерный шантаж и/или ядерную
бомбардировку России военно-воздушными
силами разрушителей Хиросимы,
Багдада и Дрездена.
Еще более морально спорной была
поддержка афганских "муджахедов",
оказавшихся кровавыми
чудовищами - ведь они
измывались и пытали не
абстрактную советскую власть,
но реальных Вовок и Колек.
Интересно, что эмиграция - от
Максимова до Синявского -нашла
в себе силы отказаться от
апологетики измены после
августа и - за исключением
платных агентов "Свободы" -
не поддержала эксцессы
нынешних правителей Кремля.
Книга Тополя была написана в
другое время, в другом месте, и
нормальный человек на месте
Тополя сегодня постарался бы ее
забыть, как не вспоминают
Солженицын, Максимов, Буковский
своих выступлений времен "холодной
войны", как не афишируют
деятели "второй волны"
сотрудничества с нацистами:
быль, мол, молодцу не укор, кто
старое помянет, тому глаз вон.
Но Тополь далек от этого.
Апофеоз книги - заявление
американского президента о том,
что "объединенные силы армии,
авиации и флота стран НАТО
ведут в настоящий момент
массовую высадку десантов в
СССР... Мы послали в Россию
достаточное количество сил...
Они получили задание
арестовать кремлевское
правительство".
Вот такие мечты об оккупации
России силами новообретенной
звездно-полосатой родины
эмигранта. Впрочем, все это
предвосхитил лучший анекдот
брежневской поры, дающий точный
портрет таких людей: "Рабиновича
исключили из партии, и снится
ему сон, что началась третья
мировая война и окончилась
победой американцев. Рейган на
белом коне стоит у врат Кремля и
Брежнев выносит на подушечке
ключи Москвы. Не надо мне Москвы,
говорит Рейган, не надомне
Кремля, только восстановите
Рабиновича в партии".
По скромности, видимо,
срезал Тополь эпилог, где
благодарный народ
оккупированной, пардон,
освобожденной Москвы вводит
автора в ЦДЛ, прямо в
секретарское кресло...
|
|
Творчество и статьи об искусстве |