МИФЫ ЭМИГРАЦИИ

      Эдуард Тополь, мастер детективного жанра, давно живущий в эмиграции (его самые известные книги были написаны в соавторстве с Фридрихом Незнанским - "Ярмарка в Сокольниках" и "Журналист для Брежнева") выпустил недавно - на это раз в метрополии - свой роман "Завтра в России". Это не детектив, но произведение авантюрного, приключенческого жанра с футурологической примесью, то есть действие происходит в ближайшем будущем, ставшем с тех пор ближайшим прошлым. Такие книжки любил писать талантливый британский авантюрный романист Фредрик Форсайт, и его "Четвертый протокол" и последующие романы, видимо, послужили моделью для Тополя. Это не лучшая книга Тополя, но не в этом дело: в посредственных книгах яснее видны мифологемы века, чем в талантливых. В романе Тополя ясно видны три мифа, бытовавших в эмигрантской среде.

ПЕРЕСТРОЙКА - ПУТЬ К ПРОЦВЕТАНИЮ

      В русской литературе нечто подобное роману Тополя появлялось - в XIX веке. "Завтра в России" - новые сны Веры Павловны, утопия в эмигрантско-демократическом варианте. Она была написана в последние горбачевские годы, незадолго до победы демократов в великой августовской капиталистической революции. Читать эту книгу сегодня так же странно, как социалистические утопии начала века - в дни расцвета ГУЛАГа.

       Книга "Завтра в России" могла быть написана только эмигрантом - настолько она полна неуемной веры в приносящий всеобщее благополучие капитализм. Действие происходит почти в наше время, но - о чудо! - кооперативам удалось накормить и одеть страну, перестройка порождает процветание, номенклатура злобствует и неистовствует, а народ ест раков с пивом и гутарит, как хорошо стало жить:

      "Новая жизнь (русской деревни) была видна из окна поезда - стада частного скота на пойменных лугах Вятки-реки, аккуратные квадраты полей арендаторов, строительство нескольких новых изб и даже колокольня новой церкви на взгорке. Да, жизнь возвращается в деревни... русские люди превратились в израильских мошавников, живут, как хотят, даже церкви строят, никого не спрашивая!"

      Или - вагон-ресторан нашего утописта: "семья из трех-четыре  человек, взяв в аренду вагон ресторан, тут же превращала его из стандартно-безвкусной "общепитовской точки" в модерновое кафе типа "Мадонна" или в древний трактир а-ля "Русский теремок". На Украине подавали наваристый украинский борщ, галушки, заливного поросенка с хреном, гречневую кашу со шкварками, на Кавказе - шашлыки, цыплят табака, сациви и т.д."

      Все это, нечего говорить, настолько далеко от известной нам не понаслышке реальности частных и арендованных ресторанов, сумевшихсовместить несъедобность общепита с ценами парижского "Максима", что только эмигрант смог бы это написать.

      Народ в книге обожает Горбачева: "Миллионы людей идут по улицам, добровольно несут его портреты и сами, своими руками написали: "Мы за тебя, Сергеич!" - а это, я думаю, мог написать только марсианин.

      Впрочем, где творил Тополь - для меня загадка. Книга усеяна английскими фразами, из которых, по моему, только одна - грамотная, а остальные с трудом вытягивают на уровень средней школы. Тополь пишет "Good damn" вместо "God damn"(проклятие), "hard attack" (жесткое нападение) вместо "heart attack" (инфаркт), "chear" вместо "сhair", "fell in her" (упал в нее) вместо "fell in love" (влюбился) и т.д. В общем, как в известном анекдоте "Drink want? Ask!"

      Представление о Западе г-н Тополь имеет претуманнейшее: после успешного (в книжке) коммунистического переворота в России "стоимость американского доллара упала на 17%, западногерманской марки -на 21%, французского франка - на 24,7%, японской йены - на 31%". Интересно, по отношению к чему? К монгольскому тугрику? Тополь, по моему, представляет "стоимость валют" чем-то абсолютным, а не сравнительным, что падает, говоря словами его предшественника, "стремительным домкратом".

ЕВРЕИ - ВРАГИ БОЛЬШЕВИКОВ

      Центральное событие книги - успешный переворот ГКЧП. Потом в многочисленных интервью Тополь гордился своим предсказанием августа 1991 года. Победившие ГКЧПисты в его книжке ссылают всех евреев на Дальний Восток и создают там буферную зону на границе с Китаем - страшным врагом ГКЧПистов. (Тополь даже не знает, что покойный академик Сахаров и его поклонники - а не коммунисты России - были сторонниками разрыва отношений с Китаем.) Еврейская тема круто педалируется в романе, рассчитанном, видимо, на одесских евреев с Брайтон Бича.

      Евреи - хорошие, гласит американская догма, которой следует Тополь, а значит, bad guys, плохие парни должны быть против евреев. И у Тополя коммунисты высылают евреев - как будто евреи не занимали командных высот при всех без исключения генсеках компартии от Ленина до Горбачева. К слову, эта же логика и у Лунгина в его "Луна-парке" и в навязчивых заявлениях Вячеслава Костикова, отождествляющего врагов своего президента с врагами еврейского народа. Нет нужды говорить, что и это - вымысел: среди жертв первомайского разгона коммунистической демонстрации в Москве оказались и ветеран войны Борис Моисеевич Дакшицкий, и старый большевик Исаак Львович Когановский, а в реанимации и 67-летний Сальмон Яков Наумович.

      Израиль - всемогущее государство у Тополя. Любовно выписан израильский супермен с неправдоподобным именем "Бэрол (???) Леви", который "в 24 года с идеальной точностью разбомбил иракский атомный реактор, а в тридцать организовал похищение из Англии Мордехая Ваануну". Этот же супермен в тридцать пять ставит на колени Советский Союз, предварительно купив Японию. Преклонение перед Израилем такого рода - часть русско-еврейско-эмигрантской мифологемы.

ЛЕГИТИМНОСТЬ ИЗМЕНЫ

      Есть ли у человека право на измену своей стране, когда диссидентство становится изменой? Можно ли, ненавидя режим, воевать против своей страны? Что происходит на нейтральной полосе между Власовым и Курбским, Генри Торо и Токийской Розой? Как решает это Тополь - выразитель определенной части эмиграции?

      "Дайте мне радиостанцию, и я распущу Советскую Армию и свергну Советскую власть" - предлагает американцам его герой врач Ефим Рабинович - и в этом преуспевает. Интересно, что в реальной жизни для уничтожения Советского Союза был, действительно, применен патент Ефима Рабиновича: национальная рознь, поощряемая радио "Либерти", комитетом "Карабах" и подобными организациями. "Еврей-эмигрант с израильской визой" посоветовал требовать суверенитет республикам и возможность отозвать своих солдат из Советской Армии - и вот уже "по первому радиопризыву солдаты-мусульмане бросают казармы, захватывают поезда и мчатся домой". Напоминает известный призыв: берите сколько хотите суверенитета...

      "Сколько немыслимых, фантастических проектов свержения Советской власти пришлось выслушать (американскому разведчику) от русских евреев-эмигрантов, какую силу ненависти к строю нужно было (им) нести в себе", - пишет Тополь. Я не поклонник статьи 74 УК РСФСР, погубившей безумца Осташвили, но по Тополю эта статья и впрямь плачет: данный пассаж не только антисемитский, но и способен вызвать антиеврейские эмоции у нормального русского человека. Мало, мол, евреям-эмигрантам, что они уехали, куда хотели, они еще и в ЦРУ бегают,чтобы Россию порушить. Но Тополь, надеясь польстить своему американско-еврейскому читателю (естественно, патриоту Америки), безбожно врет. Действительно, была и есть такая категория эмигрантов, которая бегала в ЦРУ, писала проекты и делала предложения - от атомной бомбардировки России до подрывной работы на РС "Свобода". Эдуард Лимонов одним из первых в эмиграции осудил моральную нечистоплотность эмигрантов, поддерживавших врагов России и бравших за это деньги ЦРУ. Но среди тогдашних врагов Советской России были не только и не столько евреи - самая злобная антисоветская речь была произнесена в свое время Александром Солженицыным, а Владимир Максимов убеждал, что "лучше быть мертвым, чем красным". Так уж получилось, что не евреи, а Буковский призывал к блокаде России, не евреи перекидывали мосты к афганским "духам", а НТС. Даже Солженицын признавал (в "Вестнике РХД"), что евреи-эмигранты настроены очень про-русски (а по-моему, в основном вполне по обывательски, больше заботясь о заработке, чем о строе в России).

      Да, в эмиграции были всякие мнения о допустимости и определении измены. Новый, эмигрантский вариант "Круга первого" А.И. Солженицына - пример тому. В первом "самиздатском" варианте романа герой Иннокентий Володин срывал провокацию МВД и не давал чекистам выдать медицинскую помощь - за шпионаж. Это бесспорно допустимо и не вызывает моральных затруднений. В "тамиздатском" варианте он мешал Москве овладеть ядерным оружием, то есть, на мой взгляд, делал неизбежными ядерный шантаж и/или ядерную бомбардировку России военно-воздушными силами разрушителей Хиросимы, Багдада и Дрездена.

      Еще более морально спорной была поддержка афганских "муджахедов", оказавшихся кровавыми чудовищами - ведь они измывались и пытали не абстрактную советскую власть, но реальных Вовок и Колек.

       Интересно, что эмиграция - от Максимова до Синявского -нашла в себе силы отказаться от апологетики измены после августа и - за исключением платных агентов "Свободы" - не поддержала эксцессы нынешних правителей Кремля.

      Книга Тополя была написана в другое время, в другом месте, и нормальный человек на месте Тополя сегодня постарался бы ее забыть, как не вспоминают Солженицын, Максимов, Буковский своих выступлений времен "холодной войны", как не афишируют деятели "второй волны" сотрудничества с нацистами: быль, мол, молодцу не укор, кто старое помянет, тому глаз вон. Но Тополь далек от этого. Апофеоз книги - заявление американского президента о том, что "объединенные силы армии, авиации и флота стран НАТО ведут в настоящий момент массовую высадку десантов в СССР... Мы послали в Россию достаточное количество сил... Они получили задание арестовать кремлевское правительство".

       Вот такие мечты об оккупации России силами новообретенной звездно-полосатой родины эмигранта. Впрочем, все это предвосхитил лучший анекдот брежневской поры, дающий точный портрет таких людей: "Рабиновича исключили из партии, и снится ему сон, что началась третья мировая война и окончилась победой американцев. Рейган на белом коне стоит у врат Кремля и Брежнев выносит на подушечке ключи Москвы. Не надо мне Москвы, говорит Рейган, не надомне Кремля, только восстановите Рабиновича в партии".

       По скромности,  видимо, срезал Тополь эпилог, где благодарный народ оккупированной, пардон, освобожденной Москвы вводит автора в ЦДЛ, прямо в секретарское кресло...

Творчество и статьи об искусстве

 

Русская страница Исраэля Шамира


Home  English Articles  French Articles  Hungarian Articles  Italian Articles  Norwegian Articles  Polish Articles  Russian Articles  Spanish Articles  Friends and Foes  Talmud Translated  Discussion Board  Feedback  Picture Gallery  Search  Donations  Site Map

Send web related mail to mailto:webmaster@israelshamir.net  and send mail with questions or comments about this web site to info@israelshamir.net

 Last modified: November 23, 2002