Кризис
средних лет
Только
что вышедшая книжка Наума
Ваймана «Ханаанские хроники»
стоит на стыке жанров. Можно ее
читать как литературно-политический
дневник человека, активно
действующего в русско-израильском
обществе, замечающего,
социально ангажированного.
Так сказать, наш Жюль Ренар и
братья Гонкуры. Можно
воспринимать как роман о
кризисе среднего возраста,
который переживает мужчина
под пятьдесят, и тогда
дневниковая форма – лишь
художественный прием. Есть и
другие варианты прочтения, о
которых – ниже.
Наум,
загорелый, фотогеничный и
лысый здоровячок средних лет,
замечательно поет Есенина под
гитару, душа общества, хозяин
обширной библиотеки, выпить с
ним - одно удовольствие. Милая
жена, симпатичные дети.
Выпустил несколько книжек
стихов. Но достаточно ли
указанных положительных
качеств для того, чтобы
создать интересный дневник?
Ведь дневник – будь-то «лирический
дневник» или «общественно-политический»
дневник - трудный жанр именно в
силу его кажущейся легкости.
Наступило 12 мартобря, выпил с
Рабиновичем, закусили
селедкой. Подумалось: какая
все же гнида этот Рабинович!
Записал это наблюдение и пошел
дальше.
Люди,
описываемые Вайманом, русские
израильские литераторы, от
Александра Гольдштейна до
Александра Верника, конечно,
замечательны на свой манер, но
они пока не снискали такой
славы и известности, чтобы
поверхностные наблюдения за
ними были бы интересны сами по
себе, как интересны нам любые
сведения о Достоевском или
Сталине. Все же мы говорим о
довольно мелкой
окололитературной тусовке.
Интересен ли нам искренний
дневник, скажем, работника
пожарной команды или
санэпидемстанции,
повествующий о его выпивонах с
коллегами? Мне – не очень, если
он не открывает глубины
человеческих душ, не остроумен,
не замечательно написан. В
общем, какое нам дело, кто из
них с кем пил и спал?
Но,
может быть, перед нами -
художественное произведение,
лирический герой которого, «Наум
Вайман», (не путать с автором
Наумом Вайманом), мужик под
пятьдесят, озабоченный
признаком приближающейся
старости, тоскующий с
собственной приставучей женой,
и спасающийся сексом на
стороне? Тогда приходится
сказать, что образ «Ваймана»
Вайману не удался. Перечня
сексуальных актов и мест, где
оные акты происходили («Третьего
утром перехватил ее в Ришоне и
поехали в «Императорскую».
Жара была давящей. Выглядела
прекрасно. Три пистона хлопнул,
потом поехал на работу.
Вечером еще один жене, по
инерции») еще не достаточно,
чтобы ощутить сочувствие и
эмпатию. Литература от
милицейского протокола тем и
отличается, что возникает
эффект сопереживания.
Особый
интерес для меня всегда
представляют попытки передать
израильскую речевую стихию, и
в частности армейские реалии
– средствами русского языка. К
сожалению, Вайман пошел по
тривиальному пути: длинные
цитаты на иврите и
приблатненная русская лексика.
Меня она коробит, как и очень
грубый пересказ израильской
истории, вроде «Менахем Бегин,
уродец и фразер, <…>
подписал с египтянами жалкий
мир». Вайману это кажется «лихим
стилем Светония», а мне –
арканзасской журналистикой из
рассказа Марка Твена.
Политические
сентенции Ваймана (или его
лирического героя «Ваймана»)
настолько чудовищны и
запредельны, что у меня
закралось подозрение: «уж не
пародия ли он?» Не хочет ли
Вайман создать образ человека,
бросающегося в фашизм на почве
острой сексуальной
неудовлетворенности? Узнав о
теракте Баруха Гольдштейна,
лирический герой восклицает: «<Он>
совершил то, о чем грезилось
горячечными от ненависти
ночами. Надеюсь, что этот герой
– не последний». Очень много
ненависти – к «черножопым»
марокканцам, к «арабчатам и
арабушам». В какой-то момент
герой книги осознает, что его
взгляды – нацистские: «А ведь
и я так <же, как Гитлер>
думаю. Не попал ли я в дурную
компанию?» Он держится: «Жгите,
суки, клеймом фашизма!». Но его
поиски не так энергичны, как у
Маринетти, не озарены музой,
как у Паунда, а по глубине
уступают даже Розенбергу. В
его системе мышления, как и у «братца-Гитлера»,
«царит монументальная
пошлость в сочетании с
практической изворотливостью
и полной атрофией сострадания
и юмора».
В
общем, говоря словами Ваймана,
«вышло что-нибудь
эклектического». Хочется
сказать ему, как в песне
Беранжера, «ты сударь, пой, а не
пиши».