Tous mes vœux au peuple de la Terre Sainte !
par Israël Adam Shamir
27.01.2006
Traduit de l'anglais en français par Marcel
Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(transtlaxcala@yahoo.com).
Cette traduction est en Copyleft.
Chers compatriotes, fils et filles de Palestine,
vous avez défié les ordres du Mort Vivant, vous avez défié les
menaces de ses acolytes de Washington, Londres et Bruxelles.
Vous avez choisi le camp de la foi et de la résistance. Vous
avez manifesté votre esprit, que l’oppression n’a pu atteindre.
Je suis très fier de votre noble fermeté, de votre croyance
inébranlable en Dieu, de votre rejet audacieux du diktat de
Tel-Aviv. Même sous l’occupation militaire de l’étranger, vous
êtes le peuple le plus libre, le plus inflexible et le plus
résilient du monde. Vous êtes plus libres que les Américains,
qui se sont soumis à leur Patriot Act ; vous êtes plus libres
que les Européens, qui répètent les ordres reçus de Washington
et menacent l’Iran de sanctions, voire d’une guerre. Vous êtes
plus pieux que le Vatican, qui joue avec la folle idée de
redorer l’image de Judas afin de se rabibocher avec les juifs.
Vous ne pouvez même pas aller d’un village à l’autre sans la
permission des juifs, mais votre esprit est libre, et c’est
fondamental. Aujourd’hui même, ils continuent à tuer vos filles
et fils, mais ils ne sauraient tuer votre esprit indomptable.
« Vox populi – vox Dei » ; « la voix du peuple
est la voix de Dieu », disaient les Romains, et cet oracle,
comme tous les oracles, peut être interprété de plusieurs
manières. On peut voir dans les résultats de ce scrutin
l’élection normale et régulière du parti d’opposition après que
le parti au pouvoir eut dépassé le terme prévu de sa mandature.
On peut y voir un changement de génération, au pouvoir. On peut
y voir le rejet de la volonté de l’Autorité palestinienne de
brader les réfugiés et Al-Aqçâ, de son incapacité à faire
accéder la jeune génération de Marwan Barghouthi et des
combattants de l’Intifada aux responsabilités. On peut y voir un
vote en faveur d’un gouvernement aux mains propres, car non
corrompu.
Toutefois, ce serait une erreur majeure que de
ne pas apercevoir la leçon spirituelle inhérente à cette
élection. L’Islam est une forme locale, orientale, du
christianisme, proche de l’Eglise nestorienne du Presbytérien
Jean. C’est une foi faite de solidarité et d’égalité. Le peuple
de la Terre Sainte a rejeté le paradigme matérialiste
néo-libéral de Mammon, et il a suivi la voie proposée par le
grand poète anglo-américain T.S. Eliott, consistant à édifier
une société authentiquement chrétienne. Nous pouvons nous aussi
suivre leur exemple, et choisir la solidarité et l’esprit, en
laissant de côté consumérisme et agression.
La Terre sainte ne sera pas profanée ; elle ne
saurait l’être. L’idée démente d’en faire une base militaire, un
refuge d’escrocs, une agence matrimoniale juive et la capitale
gay du monde entier, cette idée s’est effondrée. L’Islam est
excessivement généreux et tolérant envers tous les croyants ; le
choix opéré par leurs frères ne posera aucun problème, ni aux
chrétiens croyants, ni aux juifs pieux. Ni non plus aux libres
penseurs : ils jouiront du bénéfice qu’il y a à vivre dans une
société protectrice. La gestion du Hamas à Bethléem a montré
qu’il n’y a rien à craindre. Les dirigeants du Hamas ont exprimé
leur volonté de partager le pouvoir avec leurs frères du Fatah.
Le nouveau parlement à majorité Hamas doit-il
reconnaître l’Etat juif raciste et suprématiste ? Bien sûr que
non ! Il a la possibilité de rejeter le partage [de la
Palestine] et d’inviter tous les résidents permanents de la
Terre Sainte à former ensemble une nouvelle autorité s’étendant
sur la totalité de la Palestine, du Jourdain jusqu’à la
Méditerranée.
Il peut s’inspirer de la Grèce, qui a refusé de
reconnaître l’ « indépendance » de l’ex-république yougoslave de
Macédoine, sous ce nom de « Macédoine », car ce nom était déjà
pris. De la même manière, l’Etat juif n’est pas digne du noble
nom d’Israël. Qu’il appartienne à l’Eglise chrétienne (comme
nous le pensons) ou aux juifs pieux (comme ils le pensent),
voire même aux descendants de l’Israël historique selon la chair
– c’est-à-dire aux Samaritains de Naplouse – ce titre d’Israël
est incongru, s’agissant de l’Etat sioniste. Nous ne devrions
pas non plus utiliser le nom sacré de Jérusalem afin de désigner
le gouvernement sioniste. L’Occident n’a jamais nommé le
gouvernement de la République Démocratique Allemande « Berlin »,
car cela lui aurait conféré la légitimité dont elle était
dépourvue ; il l’appelait « le gouvernement de Pankow », du nom
du faubourg de Berlin où fut signé le décret de sa création. De
la même manière, nous devons faire référence à l’autorité juive
en la désignant du nom de son siège de facto, Tel-Aviv, et
œuvrer à remplacer ce régime de Tel-Aviv par un unique
gouvernement, sis à Jérusalem la Sainte.
L’Etat juif raciste nous a interdit, à nous qui
en sommes les citoyens, de participer à ces élections, et il
vous a exclus des élections à la Knesset, à Jérusalem.
Que ces élections soient les dernières élections
séparées entre habitants indigènes et adoptifs de la Terre
Sainte !
Israël Adam Shamir
|